Edelstahlrohr毛皮CORINTO-Kunden
2021年Oktober 13日
Verschiedene gängige Begriffe zum Thema Stahl
Oktober 2021
0

Sammelbegriff毛皮Stahlrohr

《Begriff
①Lieferstatus
bezieht sich auf den endgültigen plastischen Verformungs-订购endgültigen Wärmebehandlungszustand des gelieferten products。我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们Wärmebehandlung geliefert werden,我的朋友们,我的朋友们diejenigen, die nach der Wärmebehandlung geliefert werden, werden als wärmebehandelter Zustand bezeichnet, oder normalisiert (normalisiert), vergütet, Lösung, geglüht我nach Art des Wärmebehandlungszustandes。我很高兴,但我们现在都在这里。
②liferung nach tatsächlichem Gewicht odertischem Gewicht
Tatsächliches Gewicht - bei Lieferung, das Gewicht des products wentspreend der gewgenen geliefert (gewogen) Gewicht;
理论Gewicht - zum Zeitpunkt der Lieferung, Gewicht des products是Gewicht,在Nenngröße des Stahls berechnet wid。我们的理论很简单(wenn Lieferung nach定理gewünscht wiicht, es muss im Vertrag angeggeben werden):
理论Gewicht des Stahlrohrs pro Meter (Die Dichte von Stahl beträgt 7,85 kg/dm3) berechnungsformmel:
W = 0, 02466 S (d - S)
形式:w - theortischgewicht des Stahlrohrs pro Meter, kg/m;
D-der Nennaußendurchmesser des Stahlrohres, mm;
S-die Nennwandstärke des Stahlrohres,嗯。
③Garantiebedingungen
Führen Sie Prüfungen nach den vorgeschriebenen Punkten der aktuellen Norm durch and stellen you die in the Vorgaben der Norm sicher, was als Garantiebedingung bezeichnet wih。我们可以这样说:
静脉。Grundlegende Garantiebedingungen (auh als zwingende Garantiebedingungen bekannt)。Unabhängig davon,我是Vertrag angibt。这并不是终点,Prüfung gemäß der Norm durchzuführen and sicherzustellen, das Prüfergebnis der Norm entspry。
我们chemische Zusammensetzung, mechanische Eigenschaften, ma / a / abweichung, Oberflächenqualität, and prozessleistungstus Fehlererkennung, hydraulic ischer Test oflachen ofweiten sind le erforderlichen Bedingungen。
B. Vertragsgarantiebedingungen: Zusätzlich zu undlegenden Garantiebedingungen im Standard, es gib " nach den anforderungen des käufers, nach Verhandlungen zwischen Lieferant and Käufer, und im Vertrag vermerken?“oder”Wenn der Käufer es verlangt…,es sollte im Vertrag vermerkt werden Einige Kunden stellen加强Anforderungen (wie Zusammensetzung, mechanische Eigenschaften, Maßabweichung, usw.) oder zusätzliche Prüfpunkte (wie z. B. Ovalität von Stahlrohren, ungleichmäßige Wandstärke, usw.) für die grundlegenden Garantiebedingungen in der Norm。我的名字是Klauseln和Anforderungen,我的名字是Bestellung,我的名字是parteen verhandeln,我的名字是Vertrag angeben和Vertrag angeben。我的朋友们,我的朋友们,我的朋友们。麻省理工学院研究生院网址:bedürfen grundsätzlich einer Preiserhöhung。
④负责
“批”在规范中是这样写的,在检查中是这样写的,在Prüflos中。当我们要向他收取费用时,我们要向他收取费用。当你说利弗洛斯ß时,在利弗洛斯可以访问Prüflose umfassen;请给我寄一封信,在Prüflos那里可以看到。
Die Zusammensetzung von " batch " hat normalerweise Die folgenden Anforderungen (Einzelheiten finden Sie inden einschlägigen norman):
静脉。Jede Charge sollte aus Stahlrohren derselben Marke bestehen (Stahlsorte), der gleiche Ofen (Panzer) Nummer order die gleiche übergeordnete Ofennummer, gleiche Spezifikation and gleiches Wärmebehandlungssystem (Wärme)。
B. Für hochwertige Konstruktionsrohre aus Kohlenstoffstahl und Fluidrohre, es kan aus Stahlrohren der gleichen Marke bestehen, gleiche Spezifikation and gleiches Wärmebehandlungssystem (Wärme) von verschiedenen Öfen (Panzer)。
C, Jede Charge geschweißter Stahlrohre sollte aus Stahlrohren derselben Marke bestehen (Stahlsorte) and die gleiche spezifikation。
⑤Hochwertiger Stahl和Hochwertiger Stahl
在GB/T699-1999和GB/T3077-1999的标准中,我们认为“A”应该是“Qualitätsstähle”,而不是“Qualitätsstähle”。
Hochwertiger Stahl ist qualativ hochwertigem Stahl in einigen oder allen der folgenden Punkte überlegen:
EIN, den吸入;
B, den Gehalt an schädlichen Elementen reduzieren (wie Schwefel, Phosphor, Kupfer);
C,嗯hohe Reinheit zu gewährleisten (erfordert weniger nichtmetallische Einschlüsse);
嗯,机械特征schaften和Prozessleistung gewährleisten。
⑥Vertikal和水平
在Norm里,我们写Längsrichtung bezieht,它与Verarbeitungsrichtung是平行的(这是,entlang der Verarbeitungsrichtung);我们的生活是这样的:我们的生活是这样的,我们的生活是这样的。
Bei der Durchführung des Aufprallenergietests, der Bruch der Längsprobe steht senkrecht zur Bearbeitungsrichtung。Deshalb, es heis ßt Querfraktur;这条河是一条平行的河流,它的名字也叫Längsbruch。

Kommentare信德geschlossen。